Just kidding (joking)
ล้อเล่น
They coming soon?
พวกเขาจะมาในไม่ช้ารึเปล่า?
Let's play
มาเล่นกันเถอะ
It's coming soon, isn't it?
มันจะออกแล้วใช่รึเปล่า
Just joking
แค่ล้อเล่นนะ
Last Friday they played football
เมื่อวันศุกร์พวกเขาเล่นฟุตบอล
Just teasing
แค่แซวเล่นนะ
It was so cute. Every time we'd go for a walk on the beach
มันน่ารักมากเลย ทุกครั้งที่เราไปเดินเล่นที่ชายหาด
I’d like a pork steak
ฉันขอสเต็กหมู
I'd like a pork steak
As far
เกี่ยวกับ..., ในเรื่องของ... (ใช้เริ่มต้นในการกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)
As well as
ตลอดจน
I want to be with you forever
ฉันอยากอยู่กับคุณตลอดไป
Always the same
เหมือนเดิมตลอด
Where have you bought it?
ซื้อมาจากที่ไหนเหรอ?
I want to be with you all the time
ฉันอยากอยู่กับคุณ ตลอดเวลา
I will always love you
ฉันจะรักคุณตลอดไป
I’m with you all the way
ฉันจะอยู่กับเธอตลอดเวลา
I like your style
ฉันชอบสไตล์ของเธอจัง
I dream about you all the time
ฉันฝันถึงคุณ ตลอดเวลา
ไทย-อังกฤษ | อังกฤษ-ไทย
ภาษาต้นทางตรวจอัตโนมัติ
คำแปลตรวจอัตโนมัติ